Poetry

The Israeli genocide in Gaza has turned me into a poet. I never wrote poetry before until I became paralysed with what I saw, losing family members and my home. It was difficult to write fiction or drama, but poetry came to the rescue. It became my trusted companion that wiped my tears and smiled with me during very dark times. Here’s a sample of 5 poems.

To Gaza with Hope

I love you further

I love you more

Even with no buildings

Even with no cafes

I love you further

I love you twice

Once for your pride

And twice for your strength

Your Jabalia will be inside my heart.

I will write it on every beach and on bus stops

I will call my children Rafah, Khan Younis,

Nuseirat and Beit Hanoun.

I love you further,

Beyond what they say and their pain

Away from their tanks and hate speeches.

I will continue to each chilli like you taught me.

Tell jokes as you showed me

Love life the way you do

Be brave and resist

Keep hoping, keep dreaming.

I only ask you one thing,

Stay there, for everyone I love.

Rise

This is not a victory song

nor a promise of a storm.

This is not an aid truck

or silencing the drone,

not a call for ceasefire

or a protest outside parliament,

not an oath to rebuild

or visit

or…

a promise to find the remains

of my father and brother

which the tank dug them out of their graves

***

In Arabic we say

انتفض جسمي

With a strong “dha” letter

Which no other language has

My body has trembled

It’s risen

انتفض, ينتفض, انتفاضة

Intafadha, Yantafidhu, Intifadha.

This is the promise of the Intifadha

I will rise

I won’t forget

This will not feed my sister in Jabalia

Or protect my siblings in Khan Younis

This will not bring my displaced mother

Back to her destroyed home

This is an oath

That you, my jailer and abuser,

Will see me rise…will see me resist

To Khalid

(My brother who was Killed on 22 January 2024 by an Israeli airstrike)

Eternal is your name in Arabic

So stay immortal,

Beyond the borderlines of this world,

Beyond the pain, beyond what you have seen in Gaza

Beyond your child’s screams of hunger and fear

You will be in a smokeless, bombless place,

So wait for me, brother.

Be patient and don’t leave,

You are only allowed to leave once.

When I get there, I don’t want to see you sad or old

Angry or tired

Scared of bombs or big tanks

Frustrated or worried

Just stay as we were

Two excited lads

Wanting to play the Oud

And cycle to the beach

I will practice playing new songs

And I will show off

In the meantime, while you wait

You can find someone to teach them how to sand wood

To make beautiful furniture

Or teach the kids how to play marbles brilliantly

You can keep your big smile

As you busy yourself doing things for others

Like you have always done

Whatever you do, just stay there

I am coming, I won’t be long

I Search for You

I search for you,

I look for you,

In between the living

And in between the dead

Between the body parts

Between the rubble

In the news soundbites

And reports from refugee camps in Rafah.

I think of you and look for your name

On all news websites

And GoFund me campaign pages.

I once wrote your name on the sand of Gaza beach

With a love heart symbol and an arrow piercing it in the middle

An A and an N at both ends

You called me silly.

Where are the arrow and heart now?

I want to be silly again

Maybe, you could be reading this now

Maybe you are writing this poem

Maybe I dreamed all of this

Yet Still I Run

I run to you

From Khan Younis to Jabalia.

Steps entangled with three hundred thousand other feet.

All hurrying, Longing, dreaming.

A unified mass

A human avalanche

From South to North.

Inhale...exhale.

Parched mouths.

Smelly breaths.

But the sea breeze washes them away.

Only I have you waiting on the finishing line

Only I am composing lyrics in my mind.

I can’t make them rhyme

Or put words in a neat way.

I am thinking of metaphors

But the tents in El Mawasi kept my imagination.

I run and think…

Will you kiss my sweaty face?

Will you remember my eyes?

Rubble is everywhere

Dust.

From Wadi Gaza to Abu Mazen roundabout

My nose is pinched.

My heart is squeezed.

Yet I still run

---

Past Yasser Arafat’s Compound

Past the Shalihat

Where you and I once swam

And kissed for the first time

Rubble carpets everything

Past Al Azhar University

Where young lovers once stood

Dreamy faces of peace

Where you and I once led a demo

Nothing is left of it there

No beautiful people

No grumpy lecturers

No more noisy street sellers

Hassling taxi drivers

Falafel smell

Donkey carts

Yet still I run

To El Falouja in Jabalia Camp

Where they told me you would be

Nothing is familiar

I am losing my sense of direction

Yet still I run

Headstones

Broken olive trees

Tanks marks on the ground

Everything is dark.

The flowers in my hand look sad

I count

Two, three, four graves

Yours is the last on the right corner

They said.

Yet still I run

To the far corner.

I imagine you sitting under a tree

Smiling

Asking me why I was late

15 months late.

“Fuck Israel” I say loud

Yet still I run.

Yet I still hope to find your body one day